اخبار

لیلا اوتادی و چالشی که او را به وجد آورد

توجه : مجله اینترنتی جی تابع قوانین ایران می باشد . تمامی مطالب درج شده در مجله اینترنتی جی ، اتوماتیک انجام میشود و کاربر انسانی در آن نقش ندارد ، در صورت وجود هر گونه محتوا نا مناسب ، یا دارای نقض از فرم انتهای مطلب ( فرم گزارش ) ما را در جریان بگذارید   

خانم بازیگر درباره تجربه فیلم “لاله” که به زبان انگلیسی ساخته شده، عنوان کرد: تلاش کردیم همه چیز درست باشد، از جمله لهجه، تلفظ و گویشمان. این چالش و این تجربه برایم هیجان‌انگیز بود.


بازیگر فیلم سینمایی “لاله” گفت: خوشحالم که در فیلمی به زبان انگلیسی بازی کردم و این فیلم محصولی از سینمای ایران است.


به گزارش اعتمادآنلاین، لیلا اوتادی بازیگر فیلم “لاله” که این روزها روی پرده است، گفت: بازی در فیلمی به زبان انگلیسی برای من جذاب بود، خوشحالم که این اتفاق در سینمای ایران برایم افتاد. تلاش کردیم همه چیز درست باشد، از جمله لهجه، تلفظ و گویشمان. این چالش و این تجربه برایم هیجان‌انگیز بود.


این بازیگر سینما و تلویزیون ادامه داد: در این فیلم در کنار بازیگران حرفه‌ای ایرانی، با بازیگرانی همکاری کردم که تعدادی از آنها از امریکا و ترکیه آمده بودند، تیمی علاقه‌مند در این پروژه حضور داشتند. “لاله” برایم تجربه‌ای جذاب بود.


 


اوتادی در پایان گفت: سینمادوستان را به تماشای این فیلم در سالن‌های سینما دعوت می‌کنم، از سینمای ایران و فیلم‌های آن حمایت کنیم و فیلم خوب را در سالن سینما ببینیم.


فیلم سینمایی “لاله” به کارگردانی اسدالله نیک‌نژاد با بازی سارا امیری، ایرج نوذری، نیکی کریمی، سام قریبیان، میترا حجار، لیلا اوتادی و… با بازگشایی سینماها دوباره روی پرده رفته است. “لاله” محصول مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی است.


 

به نقل از ایران ارت

منبع




برچسب ها
مشاهده بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
بستن
بستن