فرهنگ و هنر

یادواره شاعران فلسطینی و اسپانیایی در جشنواره جهانی شعر «فوریه» مادرید

توجه : مجله اینترنتی جی تابع قوانین ایران می باشد . تمامی مطالب درج شده در مجله اینترنتی جی ، اتوماتیک انجام میشود و کاربر انسانی در آن نقش ندارد ، در صورت وجود هر گونه محتوا نا مناسب ، یا دارای نقض از فرم انتهای مطلب ( فرم گزارش ) ما را در جریان بگذارید   

با نمایش فیلم‌هاى کوتاهی با الهام از آثار فیلمساز ایرانی زنده‌یاد «عباس کیارستمی»

0:30

پنجمین دوره جشنواره بین‌المللی شعر «فوریه» مادرید در کشور اسپانیا از «محمود صبح» شاعر فلسطینی و «انخیل گندا» شاعر اسپانیایی به دلیل نقش و جایگاه آنها در نزدیکی شعر فلسطین و اسپانیا تجلیل و قدردانی کرد.
به گزارش رسیده، پنجمین دوره جشنواره بین‌المللی شعر «فوریه» مادرید با مدیریت «عبدالهادی سعدون» شاعر و مترجم عراقی، با حضور شاعرانی از کشورهای عراق، سوریه، چین، نپال، اسپانیا، صربستان، شیلی، مراکش، اروگوئه، کوبا، ایالات متحده آمریکا، کلمبیا، نیوزیلند، پرو و مالی و همچنین با شعرخوانی، موسیقی و نمایش فیلم مستند و تجلیل از «محمود صبح» شاعر فلسطینی و «انخیل گندا» شاعر اسپانیایی در محل «خانه عرب» Casa Árabe و مرکز فرهنگی «اسپاسیو روندا» Espacio Ronda در شهر مادرید در کشور اسپانیا برگزار شد.

از دیگر برنامه‌های این جشنواره، نمایش فیلم‌هاى کوتاهی از کارگردانان کشورهای کلمبیا، نیوزلند و کوبا بود که با الهام از آثار شاعر و فیلمساز سرشناس ایرانی زنده‌یاد «عباس کیارستمی» ساخته شده بودند که در آثارش گرایش ویژه‌ای به مستندهای شاعرانه داشته است.
«عبد الهادی سعدون» شاعر و رمان‌نویس عراقی که رمان «خاطرات یک سگ عراقی» به قلم وی به فارسی ترجمه شده است، با اشاره به حضور شرکت‌کنندگان آسیایی از چین و نپال در این رویداد فرهنگی، حضور شاعران عرب از جمله؛ «مرام المصری» و «مالک مصطفی» به نمایندگی از کشور سوریه را حائز اهمیت خواند.
از دیگر برنامه‌های مهم پنجمین دوره جشنواره بین‌المللی شعر «فوریه» مادرید حضور «محمد الأمین الکرخی» شاعر و مترجم عراقی فارسی‌تبار، به نمایندگی از کشور عراق بود که اشعاری از سروده‌هایش را به زبان عربی برای حاضران قرائت کرد و همچنین در خصوص تبادل فرهنگی در مورد شعر و تبعید و ادبیات معاصر ایران در گروه مطالعات عربی و اسلامی در دانشگاه مرکزی مادرید سخنرانی کرد.
در این رویداد فرهنگی «محمد الأمین» یک قطعه شعر از خانم «فیلی مورینو» Feli Moreno شاعره اسپانیایی را درباره فلسطین بدین شرح خواند:

سالها پیش، خواب دیدم که زنها در بازار با هم حرف می‌زنند /
در دستشان دانه‌هاى انار است /
به هم می‌دهند و از هم می‌گیرند /
و بچه‌ها با هم بازی می‌کردند /
در حالی‌که خنده و فریادشان در هوا می‌پیچید / و عاشقان جوان به آنها پیوستند /
و در ملاقاتی گذرا ملاقات کردند و توافق کردند که در کنار هم قدم بزنند /
با هم ترانه می‌خوانند و رؤیا چشمانشان را پر می‌کند /
از صحراها می‌گذریم و به دریا می‌رسیم/
به دل دنیا می‌رسیم/ آوازهایش به ما زن و مرد می‌رسد/
با آهنگ آزادی به سرزمین مبارک‌مان می‌رسیم.

بانی-فیلم

منبع




برچسب ها
مشاهده بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
بستن
بستن